Le français québécois, plus homogène que jamais
ACCENTS. Même si un Saguenéen peut être identifié à l’instant où il ouvre la bouche et qu'un Montréalais ne peut trahir ses origines lorsqu'il prononce «pôteau», le parler québécois est assez homogène, affirment des experts. Et la tendance ne fait que s’accentuer.
Un immigrant sur six a comme langue maternelle le français
Selon Statistique Canada, des 974 895 immigrants qui vivent au Québec, 16% (159 635) ont pour langue maternelle le français et ont identifié le français comme étant la ou l'une des langues les plus souvent parlées à la maison, en 2011.
Le français pas si menacé par l'anglais
ANGLAIS. Le Québécois est fier de sa langue. Très fier. Mais il est aussi complexé. Car historiquement, l'anglais s'est déjà fait hautement menaçant pour la préservation du français. Aujourd'hui, en raison de cette insécurité linguistique, les anglicismes sont craints et l'influence de l'anglais sur notre langue, pourtant fort créative, est surestimée.
Les accents français et québécois ont pris des chemins différents
DOSSIER. Si ce sont des Français qui ont colonisé le Québec, comment expliquer la différence d’accent entre les deux peuples aujourd’hui?
Profession: créateurs de mots
DOSSIER. Comment le Black Friday est-il devenu le Vendredi fou au Québec ? Pourquoi parle-t-on aujourd’hui de gaz de schiste au lieu des gaz de shale ?
C’est l’Office québécois de la langue française qui est derrière tout ça.
Y a-t-il un accent des Laurentides?
On dit souvent que la beauté est dans l’œil de celui qui regarde. Suivant la même philosophie, on pourrait dire que l’accent est dans l’oreille de celui qui entend.